|
|
You are viewing the most recent 25 entries.
22nd October 2009
1:34pm: Ой
Фильм "Аватар" Джеймса Кэмерона произвел на Джорджа Лукаса такое впечатление, что он решил снять новую трилогию "Звездных войн", используя разработанные Кэмероном технологии. Об этом сообщает ресурс MarketSaw со ссылкой на свои источники в компании Lucasfilm. Утверждается также, что сам Лукас планирует стать продюсером проекта, а постановку фильмов доверить трем другим режиссерам, прежде всего, своим друзьям Стивену Спилбергу и Френсису Форду Копполе.
(с)
14th October 2009
12:47am: Про новоозвученное
"Падение замка Ако" Киндзи Фукасаку. О знаменитых 47 ронинах. Почти три часа экранного времени. Болтологии - прилично, темп речи разный. С некоторыми моментами подачи текста перевода всё-таки не согласен, но переводчик просил особо не трогать. Сводить звук буду долго и весело. Фильм отличный. Скоро в сети.
10th October 2009
12:00am: Про книгу кладбища
Озвучил третью главу. Поизвращался, придумывая манеру речи упырей. Вроде вышло неплохо. Глава по длине поболее предыдущей, но значительно меньше следующей. В воскресенье премьера.
8th October 2009
12:04am: Про первый фильм
 Это не первый просмотренный мною фильм, не первый понравившийся, не первый во многих характеристиках. Но. Это первый фильм, переведённый для "Фениксклаба", первый фильм не на английском языке, но переведённый мною с английских сабов, первый не широкоизвестный, так сказать "фестивальный" фильм, который мне понравился с первых кадров. На русский язык адекватно и лаконично название было не передать, потому я придумал своё, но, на мой взгляд, более чем подходящее - "Сезон локо". В ходе перевода возникали сложности, которые я решал и с той или иной степенью вольности перекладывал на русский язык. К тому же я не имел возможности узнать - насколько точен был перевод на английский. На тот момент опыта в переводах у меня было куда меньше, чем сейчас, но всё равно получилось неплохо. Кроме того, над текстом поработали корректоры :) Спустя некоторое время я решил озвучить фильм. Озвучивалось легко и процесс доставлял мне удовольствие. А работа с желанным материалом всегда в радость, что обязательно чувствует и зритель. Я считаю этот фильм, его перевод и озвучку наиболее удачными и интересными из всех моих работ на данный момент. Есть ещё несколько особо удачных и любимых фильмов, о которых я ещё расскажу - но этот лучший. Да, моё мнение (по поводу удачности оригинальной работы, а не русского варианта) разделяют немногие. Редкий зритель соблазнится скачкой малоизвестного чилийского фильма знаменитого в узких кругах режиссёра. Подумаешь - история о двух рыбаках, любви, деньгах и предательстве. Заезженный сюжет! Зря. Фильм отличный. Рекомендую к просмотру всем любителям качественного кино. 10/10
7th October 2009
8:03am:
 "Они наводят шороху". Премьера.
5th October 2009
9:22am: Про первое знакомтво с японскими мультфильмами.
 Давным-давно в начале 90-х по первому каналу телевидения показывали просветительские христианские передачи.Для детишек промывка мозга знакомство с христианской культурой происходило посредством показа фантастического мультфильма (боевые роботы, путешествия во времени etc) о жизни Иисуса Христа, созданного японскими аниматорами. Я настолько впечатлился просмотром, что даже отправил по укаывавшемуся в конце просмотра адресу благодарственное письмо, за что в ответ получил брошюрку с кратким, но красочным описанием первой половины Нового Завета. А вот теперь обнаружил в сети ДВДрип с той самой озвучкой из детства.. Как водится, счастлив. Но пересматривать боюсь.
4th October 2009
9:58pm: Про "книгу кладбища"
Добавил вторую главу "Новый друг".
2:20am: Про новоозвученное
 Начитал только что ещё один фильм от Сидни Пуатье и вторую главу "Книги Кладбища". Фильм - крепкая афрокомедия родом из 70-х про двух друзей ( Пуатье и Косби). Дело опять, как и в предыдущей их работе, завязано на деньгах. Смотрится на одном дыхании - и юмор неглупый и диалоги изобретательные (хотя и лопочут очень быстро, но я, думаю, справился) - особенно когда герой Билла Косби начинает в очередной раз выпутываться из сложившегося нелепого положения, в которое попали герои. Мне понравилось. Скоро сведу звук и выпустим в сеть. По факту сообщу. Да, кстати, личная оценка фильма - 8/10. Насчёт книги. В обсуждении были предложения о добавлении музыкального сопровождения - нет, добавлять не стану. Самому не очень приятно первую минуту прослушивания аудиокниги слушать музыку вместо погружения в мир произведения, да и потом отвлекаться на не совсем удачно наложенную музыку. Также высказывались предположения, что дальше первой главы дело не продвинется - сообщаю, что не дождётесь! Буду выпускать по одной главе в неделю. Постараюсь уложиться в эти рамки.
2nd October 2009
2:14pm: Про Лорелла и Харди.
В обед начитал перевод к вот этой кроткометражке. Старенькая, но смешная. С классиками американской кинокомедии в главных ролях. По сюжету в данное время года многим окажется близка. Скоро в сети.
1st October 2009
12:10am: Про Adobe Audition
Только что у моей любимой программы по работе со звуком (Adobe Audition v 2.0) случился глюк. Потреялась рабочая область "Edit". Мультитрековая область есть, СД область есть, а обычной однотрековой нет. Расстроился. Отложил следующую озвучку на завтра. Поискал на компе установщик. Не нашёл. Видать на резервной машине лежит. Решил, пользуясь случаем, попробовать снова поставить 3-ю версию (отношения были ранее, но не сложилось с первого раза). Она вроде под Вистой без проблем работать должна (вторая меняла режим рабстола при запуске - не очень приятно наблюдать было трансформацию с вистовской на непрозрачную ХРную). Сходил на официальный сайт Адоба, похихикал над ценой официальной версии (пока не по карману, простите. Но программу люблю больше аналогов, на иные продукты переходить пока не хочу), нашёл на просторах сети версию не слишком официальную. Поставил на закачку.
30th September 2009
11:27pm: Про блоги
Если кто не в курсе - на просторах сети есть пользователь ecuared Наш человек в далёком Эквадоре (развит ли там рынок ДВД и востребованы ли озвучки на эквадорском языке?). Это в Центральной Америке, если мне не изменяет память. Пишет интересно, целенаправленно знакомит с серыми, но солнечными буднями далёкой и малоизученной страны. Да, это пиар. Даже несмотря на то, что френдов у меня не слишком много.
26th September 2009
11:34pm: Про "Книгу кладбищ"
Я вчера первую главу начитал. Она уже в сети. Прошу слушать и отмечаться в комментах. Мне интересно узнать ваше мнение о моей работе. Читаю народный перевод. Сравнил с официальным. Понял, что авторы из народа в данном случае гораздо круче профессионалов, как это ни прискорбно. Судя по стилю или над книгой поработал один толковый редактор или переводил один человек (по аналогии с М. Тойсамой). На творчество группы фанатов как-то не очень похоже.
1:16am: Про новоозвученное
В рамках проекта "Фантастическая Азия" наговорил текст к японскому фильму "Призрак в колодце". Несмотря на качественный литературный перевод к фильму от Akuli, он всё же делался с вшитых английских сабов, которые, судя по моим ощущениям, большую часть оригинальных диалогов вообще игнорировали. В частности, в начале есть сцена, где возмущённый самурай толкает речь секунд на 10, а переводится это всё одной фразой: "Это мы ещё посмотрим!". Ну и в озвучке надо это всё или говорить в соответствии с ритмом и темпераментом оригинала, или стараться растягивать текст... В общем, не очень хорошо вышло с переводом со второго языка. О фильме - это недлинное кино (порядка 50 минут), театральной постановки, с не очень закрученным сюжетом, но потрясающей игрой актёров и неплохой энергетикой. (Я, если говорить откровенно, благодаря продуктивной работе в разделе японского кино "Фениксклаба" проникся к классическому японскому кинематографу весьма тёплыми чувствами и редко какой фильм из этого жанра у меня способен вызвать отторжение.) Фильм мне по большому счёту вполне понравился. Ну и плюсом, развивая новое для меня направление - начитку аудиокниг, сегодня же начитал первую главу "Кладбищенской книги" Нила Геймана. С книгой познакомился по наводке agcooper. Не знаю, как для стороннего слушателя, но на мой взгляд, получается пока очень даже неплохо.
22nd September 2009
12:11am: Про свежеозвученное
Было время, когда Лючио Фульчи снимал кино не только про зомби. В далёких 70-х он снял фильм с длинным загадочным названием " All'onorevole piacciono le donne (Nonostante le apparenze... e purché la nazione non lo sappia)". В международный прокат он вышел под более скормным и лаконичным "The Eroticist ". Из-за моей загруженности озвучку фильма выполнил коллега, а вот воспоминания о съёмках (рассказ актёра, исполнившего главную роль, оператора и гримёра) озвучил я. Впервые озвучку сделал одним дублем, без склеек и перенаговаривания неудачных моментов, коих получилось всего около трёх за 40 минут фильма. Получилось вполне неплохо. Заказчик соберёт ДВД, который вскоре появится в сети. Ссылку размещу по факту.
19th September 2009
8:48pm: Про пивной фестиваль
Сегодня, судя по активности френд-ленты, национальный русский праздник - начало немецкого пивного фестиваля "Октоберфест". Все пьют пиво. А ко мне приехал брат из Африки, привёз иорданский нацнапиток - анисовую 50% арака. Пьём её, общаемся. Хорошо! З.Ы. Правда под тушёную в пиве свиную рульку, но всё равно хорошо. :)
17th September 2009
11:58pm: Про негритянские фильмы
Оказывается афроамериканские фильмы 70-х годов прошлого века вполне увлекательны и интересны. Ни традиционного ныне сортироного юмора, ни сугубо этнических шуточек, ни "опускания" светлокожих... Начал работу над циклом фильмов Сидни Пуатье. Только что озвучил " Uptown Saturday Night" - вполне милый приключенческий фильм. Белых актёров можно перечитать по пальцам одной руки, на качестве фильма это никак не сказывается. Личная оценка 7/10. Иищите вскоре на голубых экранах трекерах рунета.
10th September 2009
11:43pm: Про хобби
Если интересно - вот тут часть моих работ. Как созрею, сделаю более внятный и полный перечень. Со ссылками не только на торрентс.
5th September 2009
8:12am: Про день календаря
Всех причастных - поздравляю с днём нефтяника (ну или днём работников нефтяной и нефтегазовой промышленности)! Учитывая, что ежегодно в течение уже 6 лет в день праздника со мной приключается что-то надолго запоминающееся - с опаской дожидаюсь его завершения.
15th July 2009
1:24pm: Про чудесное
Думал - шутка. Но вроде нет. Панасоник отжигает в линейке 2009 года.
11:00am: Про президента
Говорят, что Д.А. Медведев начинает рабочий день с 15-20 минутного просмотра интернета. Мало же. Максимум - френд-ленту успеваю за такое время бегло просмотреть. Не говоря о изучении остальных сайтов. Но у президента может и получается.
27th June 2009
11:12pm: Про докторов в кино
Только что посмотрел фильм "Сумерки". Знаковая картина для подастающего поколения, ИМХО. Так получилось, что первые 2 серии сериала "Медсестра Джеки" (новый шедевр от "Шоутайм" с Кармеллой Сопрано в гл.роли :) ) я посмотрел за пару дней до. В общем, персонажа Питера Фасинелли (тоже доктора горбольницы) я адекватно воспринимать уже не смог.
Powered by LiveJournal.com
|
|